What’s on tap?

今日は英語の勉強です。
知っておきたい表現です。
海外へ行って、バーでビールの注文する時に使います。
写真でお分かりの様に、バーではカウンターの上に蛇口がいくつか付いていてその奥に蛇口をひねるレバーがあります。
この蛇口のことを “tap” と言います。
勿論、この蛇口からはビールが出てきます。
つまり、”What’s on tap?”とはどんな種類のビールがありますかという意味です。
最初にこの言葉が言えると後の店員との会話がスムースにすすむこと間違いなしです。
では次にビールの種類とか量はどのように表現するかということになりますね。
そのことについては、次回ということで本日は失礼します。
- 2010/03/06
- あんな話、こんな話



