<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
>

<channel>
	<title>英会話のパシフィック&#187; ただいま勉強中｜英会話のパシフィック</title>
	<atom:link href="http://www.pacifices.jp/archives/study/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.pacifices.jp</link>
	<description>浜松で英会話を習うなら英会話のパシフィックへ</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 05:45:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.pacifices.jp/archives/study/feed" />
		<item>
		<title>パリ旅行～（Eさん・レベル3A/2B）</title>
		<link>http://www.pacifices.jp/archives/1402</link>
		<comments>http://www.pacifices.jp/archives/1402#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 15:01:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pacifices</dc:creator>
				<category><![CDATA[ただいま勉強中]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pacifices.jp/archives/1402</guid>
		<description><![CDATA[
パリ旅行～（Eさん・レベル3A/2B）
 
短い貴重な年末年始の休日に友人とパリへ行ってきました。
私にとって初めてのパリでした。
友人は２回目ということで案内役を買って出ていました。
パシフィックで皆さんがフランスで [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.pacifices.jp/wp-content/uploads/b13a3206cc68d44a225bfbc094d7dc1b-320x240.jpg" width="320" height="240" class="alignnone size-medium wp-image-1401" /></p>
<p>パリ旅行～（Eさん・レベル3A/2B）</p>
<p> </p>
<p>短い貴重な年末年始の休日に友人とパリへ行ってきました。</p>
<p>私にとって初めてのパリでした。</p>
<p>友人は２回目ということで案内役を買って出ていました。</p>
<p>パシフィックで皆さんがフランスでは初めの一言をフランス語で話せば後は英語で通じると言っていたので自分も試してみました。</p>
<p>その通りでどこへ行っても誰に話しても英語で会話することができました。</p>
<p>正直びっくりしたけれど、とても嬉しかったし、楽でした。</p>
<p>友人は、地理は多少知っていましたが、結局、私が英語で道を聞く方がはやく、友人は私に頼りっぱなしになりました。</p>
<p>私が話している簡単な英語も友人には理解できず、尊敬の目で見てくれました。</p>
<p>やったね。</p>
<p>昨年、バンクーバーへ一人で行った時よりも明らかに英語が上達していることを実感しました。</p>
<p>お年寄りの英語はちょっとわかりにくかったけど、若い人たちの英語はほとんど理解できました。</p>
<p>フランス人も英語がネイティブではないので一生懸命話してくれました。</p>
<p>私も正しい文法の英語で話すように心がけていたので、決して馬鹿にされることなく、きちんと応対してくれましたよ。</p>
<p>嘉子先生の指導のおかげですね。</p>
<p>真面目に英会話の勉強をしておいたよかった！</p>
<p>今度はどこの国へ行こうかなあ。</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pacifices.jp/archives/1402/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.pacifices.jp/archives/1402" />
	</item>
		<item>
		<title>シンガポール旅行～（Yさん・レベル3A/2B）</title>
		<link>http://www.pacifices.jp/archives/1400</link>
		<comments>http://www.pacifices.jp/archives/1400#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2012 15:01:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pacifices</dc:creator>
				<category><![CDATA[ただいま勉強中]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pacifices.jp/archives/1400</guid>
		<description><![CDATA[


 
シンガポール旅行～（Yさん・レベル3A/2B）
 
年末年始の休日で主人と二人でシンガポール旅行に出かけてきました。
今回の一番の目的は観光と同時に自分の英語がどれだけ通じるのかを試したいということでした。
ホ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.pacifices.jp/wp-content/uploads/fd7261087bae262797891f699c3806d2-320x240.jpg" width="320" height="240" class="alignnone size-medium wp-image-1397" /></p>
<p><img src="http://www.pacifices.jp/wp-content/uploads/90e1c87a17b0fd51871833c27da11aaa-320x240.jpg" width="320" height="240" class="alignnone size-medium wp-image-1398" /></p>
<p><img src="http://www.pacifices.jp/wp-content/uploads/f019fa3f1007b143f9e61a1bd0087c04-320x240.jpg" width="320" height="240" class="alignnone size-medium wp-image-1399" /></p>
<p> </p>
<p>シンガポール旅行～（Yさん・レベル3A/2B）</p>
<p> </p>
<p>年末年始の休日で主人と二人でシンガポール旅行に出かけてきました。</p>
<p>今回の一番の目的は観光と同時に自分の英語がどれだけ通じるのかを試したいということでした。</p>
<p>ホテルと飛行機のみの予約で他は完全フリープランでした。</p>
<p>先ずはチリクラブをレストランで食べることでしたが、好みなど全て英語で注文でき料理と自分の英語力に大満足できました。</p>
<p>街を歩いていても、わからないことはどんどん英語で聞きまくるとみんな親切に応えてくれました。</p>
<p>嘉子先生がいつも言っているゆっくりでも正しい英語を文で話すということが実行できました。</p>
<p>単語だけ飛ばしていた頃より現地の人の反応は親切で応対も丁寧でした。</p>
<p>嘉子先生が言った通りでした。</p>
<p>念願の空中プールのホテルにも泊まり、お決まりの場所で写真も撮りました。</p>
<p>自分で計画したことを全部達成できたのは本当に嬉しかったです。</p>
<p>英語が話せるというのはこんなに素晴らしいことだと実感しました。</p>
<p>主人はといえば、ひたすら私の後をついてくるだけでした。</p>
<p>これも大変な優越感でしたね。（笑）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pacifices.jp/archives/1400/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.pacifices.jp/archives/1400" />
	</item>
		<item>
		<title>「空港アナウンス」</title>
		<link>http://www.pacifices.jp/archives/1302</link>
		<comments>http://www.pacifices.jp/archives/1302#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Jun 2011 15:01:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pacifices</dc:creator>
				<category><![CDATA[ただいま勉強中]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pacifices.jp/archives/1302</guid>
		<description><![CDATA[ 

 
今週のレベル１―Ａのレッスンポイントは空港アナウンスの聞き取りでした。
海外の空港での英語のアナウンスは正直言って聞き取りにくいです。
でも、自分が乗る飛行機の情報だけはしっかり聞き取らなければなりません。
例 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<p><img src="http://www.pacifices.jp/wp-content/uploads/3203855adc4df1b526ae212120a5cdcf-320x240.jpg" width="320" height="240" class="alignnone size-medium wp-image-1301" /></p>
<p> </p>
<p>今週のレベル１―Ａのレッスンポイントは空港アナウンスの聞き取りでした。</p>
<p>海外の空港での英語のアナウンスは正直言って聞き取りにくいです。</p>
<p>でも、自分が乗る飛行機の情報だけはしっかり聞き取らなければなりません。</p>
<p>例えば、</p>
<p>“This is the final call for Air Canada flight 3010 to Vancouver.”</p>
<p>というアナウンスが流れた時、実際にどれくらいの人たちが聞き取れるだろうか。</p>
<p>文字を見ればすぐわかりますが、これがネイティブの発音のアナウンスだと1回では完全に聞きとる事は難しいですね。</p>
<p>普段からこうした空港アナウンス等を聞いて訓練することは大変重要です。</p>
<p>以前、私が乗っていた名古屋空港に着陸寸前の飛行機が空港上空を大きく旋回し始め、機長が英語でのアナウンスを話し始めた時、日本人乗客は理解できず、不安でちょっとしたパニックになったことがありました。</p>
<p>空港のレーダー調整のために、着陸許可を待っているということだったのですが、理解できないことで多くの乗客は大変不安だったと思います。</p>
<p>日頃の英語のトレーニングはやっておきたいですね。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pacifices.jp/archives/1302/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.pacifices.jp/archives/1302" />
	</item>
		<item>
		<title>「ホテルのチェックイン」</title>
		<link>http://www.pacifices.jp/archives/1287</link>
		<comments>http://www.pacifices.jp/archives/1287#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Jun 2011 15:01:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pacifices</dc:creator>
				<category><![CDATA[ただいま勉強中]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pacifices.jp/archives/1287</guid>
		<description><![CDATA[
 
ホテルのチェックイン
今週のレベル１－Ａのポイントは「ホテルのチェックイン」です。
初めて海外に出る方や自分で予約してホテルに泊まる方には大変便利な表現ばかりです。
チェックインする時の一言は
I’d like t [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.pacifices.jp/wp-content/uploads/aa9bb1bcb2b3d27e2b37c87410400a3c-320x240.jpg" width="320" height="240" class="alignnone size-medium wp-image-1286" /></p>
<p> </p>
<p>ホテルのチェックイン</p>
<p>今週のレベル１－Ａのポイントは「ホテルのチェックイン」です。</p>
<p>初めて海外に出る方や自分で予約してホテルに泊まる方には大変便利な表現ばかりです。</p>
<p>チェックインする時の一言は</p>
<p>I’d like to check in, please.</p>
<p>といえばＯＫですが、ホテルのフロントではいろんな会話が予想されます。</p>
<p>相当、英会話に慣れてなければとっさの返事に困ってしまいますね。</p>
<p>パックツアーで行けば、チェックインの必要はありませんが、それでは海外旅行の楽しみも半減してしまいます。</p>
<p>ホテルのフロントでの会話は、チェックイン、チェックアウトはもちろんですが、支払方法、両替、レストラン予約、ルームサービス、交通機関の確認などをはじめとし、場合によっては部屋の設備不良などのクレーム等も言わなければなりません。</p>
<p>海外でのホテル滞在はとても重要です。</p>
<p>快適にすごすためにも、ホテルのフロントでの英会話はぜひ身に付けておきたいですね。</p>
<p>写真のホテルはカナダ・バンクーバーのウォーターフロントにあるパンパシフィックホテルです。</p>
<p>バンクーバーでも屈指の国際的な高級ホテルです。</p>
<p>数多くの国際会議やイベントも開かれています。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pacifices.jp/archives/1287/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.pacifices.jp/archives/1287" />
	</item>
		<item>
		<title>「エジプト旅行（1月）」　I.M.さん（レベル2A/2B）</title>
		<link>http://www.pacifices.jp/archives/1280</link>
		<comments>http://www.pacifices.jp/archives/1280#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 May 2011 10:34:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pacifices</dc:creator>
				<category><![CDATA[ただいま勉強中]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pacifices.jp/archives/1280</guid>
		<description><![CDATA[ 
1月にエジプト旅行をしてきました。
その時の写真を紹介します。
政変直前で本当にラッキーでした。
今は危険でエジプトには入れないと聞いています。





観光客も少なく、とても良い旅行でした。
残念ながら吉村作治先 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<p>1月にエジプト旅行をしてきました。</p>
<p>その時の写真を紹介します。</p>
<p>政変直前で本当にラッキーでした。</p>
<p>今は危険でエジプトには入れないと聞いています。</p>
<p><img src="http://www.pacifices.jp/wp-content/uploads/ae42bafebeb63e201e3db89d6f72ad652-320x240.jpg" alt="エジプト１" title="エジプト１" width="320" height="240" class="alignnone size-medium wp-image-1275" /></p>
<p><img src="http://www.pacifices.jp/wp-content/uploads/0d3ab10dc418f834c3f809249e11cb6c2-320x240.jpg" width="320" height="240" class="alignnone size-medium wp-image-1276" /></p>
<p><img src="http://www.pacifices.jp/wp-content/uploads/bcec749c621c4217aa427b12197dfdee2-320x240.jpg" width="320" height="240" class="alignnone size-medium wp-image-1277" /></p>
<p><img src="http://www.pacifices.jp/wp-content/uploads/53b30ef9f7329c24bea334f2f95219932-320x240.jpg" width="320" height="240" class="alignnone size-medium wp-image-1278" /></p>
<p><img src="http://www.pacifices.jp/wp-content/uploads/49d67f9e964da11798eb916e727b02912-320x240.jpg" alt="エジプト５" title="エジプト５" width="320" height="240" class="alignnone size-medium wp-image-1279" /></p>
<p>観光客も少なく、とても良い旅行でした。</p>
<p>残念ながら吉村作治先生には会えませんでしたけどね、</p>
<p>エジプトの料理は味が薄く、油がすごくってちょっとね、という感じでした。</p>
<p>テレビで見るような遺跡を自分の目で見られて、感動しました。</p>
<p>もっと、英会話を上達させ、いろんな国を訪れたいたいです。</p>
<p>英会話ができるということは本当に大事だと実感しました。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pacifices.jp/archives/1280/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.pacifices.jp/archives/1280" />
	</item>
		<item>
		<title>えつこさん（レベル2Ａ／2Ｂ）</title>
		<link>http://www.pacifices.jp/archives/1197</link>
		<comments>http://www.pacifices.jp/archives/1197#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 04:47:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pacifices</dc:creator>
				<category><![CDATA[ただいま勉強中]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pacifices.jp/?p=1197</guid>
		<description><![CDATA[私の英会話の目的は自由な海外旅行をしたいということと、もし、チャンスがあれば海外に短い間でも住んでみたいということです。
私が英会話を始めようと思った時、大手英会話スクールの倒産があり、心配でした。
それに、外国人講師と [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>私の英会話の目的は自由な海外旅行をしたいということと、もし、チャンスがあれば海外に短い間でも住んでみたいということです。</p>
<p>私が英会話を始めようと思った時、大手英会話スクールの倒産があり、心配でした。</p>
<p>それに、外国人講師と適当に喋っているだけでは上達は望めないことは知っていたので、いろんなスクールをよく調べ、慎重に選んだのが「英会話のパシフィック」でした。</p>
<p>カリキュラムもしっかりしていて、実用的な英会話を教えてくれます。</p>
<p>一番よかったことは、嘉子先生の英文法・英作文のクラスです。</p>
<p>英文の作り方などを丁寧に教えてくれるので、目からうろこでたいへん役に立ちます。</p>
<p>高校時代の英語の授業を振り返ってみると、一体何をやっていたのだろうって感じです。</p>
<p>単語飛ばしの英語でなく、ネイティブにきちんと理解してもらえる英語が身に付きます。</p>
<p>パシフィックで知り合いになったあきこさんが留学を計画しているので、その時は絶対に一人で訪ねていきたいです。</p>
<p>アメリカ人の先生たちとも日常会話ができるようになってきたので、週2回パシフィックに通うのがとても楽しいです。</p>
<p>思ったことが話せると、嬉しくって、嬉しくって。</p>
<p>変な話、頭の中から若返ってきたような気がします。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pacifices.jp/archives/1197/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.pacifices.jp/archives/1197" />
	</item>
		<item>
		<title>やすよさん（レベル２Ａ/Ｂ）</title>
		<link>http://www.pacifices.jp/archives/1132</link>
		<comments>http://www.pacifices.jp/archives/1132#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Oct 2010 04:34:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pacifices</dc:creator>
				<category><![CDATA[ただいま勉強中]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pacifices.jp/?p=1132</guid>
		<description><![CDATA[
アメリカ一人旅
アメリカ一人旅をしてきました。
と言っても、LAに留学中の息子を訪ねる一人旅でした。
アメリカ国内ではほとんど息子の案内で回りました。
サンタモニカなどのＬＡ近辺やドライブでのラスベガスなどを楽しんでき [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.pacifices.jp/wp-content/uploads/9ea8039f43bd230005955606bb77bc39-240x180.jpg" width="240" height="180" class="alignnone size-thumbnail wp-image-1134" /></p>
<p>アメリカ一人旅</p>
<p>アメリカ一人旅をしてきました。</p>
<p>と言っても、LAに留学中の息子を訪ねる一人旅でした。</p>
<p>アメリカ国内ではほとんど息子の案内で回りました。</p>
<p>サンタモニカなどのＬＡ近辺やドライブでのラスベガスなどを楽しんできました。</p>
<p>今回のアメリカ旅行で前回と違う点は、ホテル、レストラン、買い物などでは積極的に自分で英語を話したということです。</p>
<p>難しい交渉事のような時は息子に任せました。</p>
<p>もちろん、日本からの往復は完全一人旅でした。</p>
<p>息子も今年卒業したので、次回はアメリカ国内も自分の英語力を駆使して旅することになるでしょう。</p>
<p>息子の留学がきっかけで英会話を学ぶようになったのですが、英語を話せると話せないとでは海外旅行の楽しみ方がこれほど違うとは思いませんでした。</p>
<p>ペラペラ話せるわけではないですが、嘉子先生の言われるように、ゆっくりでもきちんとした文で話すと相手の対応はとても丁寧で親切です。</p>
<p>今回の旅行で気が付いたことは、息子の友達の留学生は韓国や中国出身ばかりで、UCLAの中でも日本人留学生をほとんど見なかったということです。</p>
<p>韓国人の短期留学生はソウル大学から来ていて、英語研修ということだそうですが、もうペラペラの英語でした。</p>
<p>英語研修？　嘘でしょ！　とう感想でした。</p>
<p>息子と同じように専門学部で勉強する留学生は、英語はもちろんのこと研究勉強の量は半端でないという感じでした。</p>
<p>日本の大学生は勉強しないし、若者が海外に出て勉強しない現実を見ていると日本の将来が心配になります。</p>
<p>今回の旅行ではいろんなものを見聞きすることができました。</p>
<p>自分も、もっと英会話の勉強をしなければと思いました。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pacifices.jp/archives/1132/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.pacifices.jp/archives/1132" />
	</item>
		<item>
		<title>さやかちゃんのカナダ旅行</title>
		<link>http://www.pacifices.jp/archives/1035</link>
		<comments>http://www.pacifices.jp/archives/1035#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Jun 2010 15:01:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pacifices</dc:creator>
				<category><![CDATA[ただいま勉強中]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pacifices.jp/?p=1035</guid>
		<description><![CDATA[

さやかちゃん（レベル2A/2B）とお母さんのふみこさん（レベル2A/2B）がカナダ旅行に行ってきました。
その時の写真を見せてもらいました。
普段、二人とも一生懸命勉強しているので、その成果もあって、カナダでは英会話 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.pacifices.jp/wp-content/uploads/49ddffc319b471aef021aa6ea35bc354-240x135.jpg" alt="さやか霧の乙女" width="240" height="135" class="alignnone size-thumbnail wp-image-1037" /></p>
<p><img src="http://www.pacifices.jp/wp-content/uploads/2ba2f99c7b5bf91480122e7811738493-240x135.jpg" alt="さやかレークルイーズ" width="240" height="135" class="alignnone size-thumbnail wp-image-1038" /></p>
<p>さやかちゃん（レベル2A/2B）とお母さんのふみこさん（レベル2A/2B）がカナダ旅行に行ってきました。</p>
<p>その時の写真を見せてもらいました。</p>
<p>普段、二人とも一生懸命勉強しているので、その成果もあって、カナダでは英会話力がとても役に立ち、大変楽しい旅行ができたそうです。</p>
<p>さかちゃんにとって、お母さんとの大変楽しい思い出になりました。</p>
<p>これからも、もっと英会話を勉強しなければとはりきっています。</p>
<p>早くも次の旅行を計画中だそうです。</p>
<p>さやかちゃん、英会話を勉強していてよかったですね。</p>
<p>次の目標に向かって、もっともっと勉強してください。</p>
<p>楽しい写真を提供してくれてありがとう。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pacifices.jp/archives/1035/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.pacifices.jp/archives/1035" />
	</item>
		<item>
		<title>こーちゃん（レベル２A/2B）</title>
		<link>http://www.pacifices.jp/archives/955</link>
		<comments>http://www.pacifices.jp/archives/955#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Apr 2010 15:01:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pacifices</dc:creator>
				<category><![CDATA[ただいま勉強中]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pacifices.jp/?p=955</guid>
		<description><![CDATA[「私は中国からの留学生で、今、大学院で勉強中です。
日本に来て先ず日本語を猛勉強しました。
大学卒業の頃は何不自由なく日本語を話せるようになりました。
今は大学院で勉強しているので高度な日本語が必要ですが、なんとか大丈夫 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>「私は中国からの留学生で、今、大学院で勉強中です。</p>
<p>日本に来て先ず日本語を猛勉強しました。</p>
<p>大学卒業の頃は何不自由なく日本語を話せるようになりました。</p>
<p>今は大学院で勉強しているので高度な日本語が必要ですが、なんとか大丈夫です。</p>
<p>語学を勉強するのは楽しいです。</p>
<p>だから英会話も勉強しようと思い、日本人の友達の紹介でパシフィックに入りました。</p>
<p>いろんな英会話スクールを見ましたが、パシフィックが最も実践的でレッスンの質が高いです。</p>
<p>私にとって英語は絶対に必要なので、もっと早くパシフィックに通っていたらと思っています。</p>
<p>今はパシフィックの先生たちの指導で一生懸命勉強しています。</p>
<p>クラスメートのたまちゃんにも知り合え、それにみんな親切にしてくれます。</p>
<p>たまちゃんは優秀だから目標として頑張っています。</p>
<p>知れば知るほど日本が大好きになり、絶対に日本で就職し、ずっと日本で暮らしたいです。</p>
<p>世界のどこでも活躍できるように、三ヶ国語を駆使していきたいです。」</p>
<p>（こーちゃんは本当によく頑張っています。</p>
<p>次ぎの学期ではレベル３を取ることになっています。</p>
<p>こーちゃんの上達ぶりには感心します。</p>
<p>それだけ一生懸命やっているということですね。）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pacifices.jp/archives/955/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.pacifices.jp/archives/955" />
	</item>
		<item>
		<title>ゆみさん（レベル2A/2B）アメリカ出発</title>
		<link>http://www.pacifices.jp/archives/924</link>
		<comments>http://www.pacifices.jp/archives/924#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 15:01:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pacifices</dc:creator>
				<category><![CDATA[ただいま勉強中]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pacifices.jp/?p=924</guid>
		<description><![CDATA[「３月末に主人の仕事の関係でアメリカ・ボストンに引っ越します。
子供が４人いて大変な引っ越しになりそうです。
でも両親の助けもありますので何とかなりそうです。
ところで、英会話のパシフィックには本当にお世話になりました。 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>「３月末に主人の仕事の関係でアメリカ・ボストンに引っ越します。</p>
<p>子供が４人いて大変な引っ越しになりそうです。</p>
<p>でも両親の助けもありますので何とかなりそうです。</p>
<p>ところで、英会話のパシフィックには本当にお世話になりました。</p>
<p>昨年、主人のアメリカ行きが決定した時は、英語が話せない私はいったいどうなるんだろうかと心配の塊になってしまいました。</p>
<p>実は、妹がパシフィックで勉強していて、何不自由なく英会話ができるまでに上達していたので、パシフィックで学ぶことをすすめてくれました。</p>
<p>結論から言うともっと早く通うべきでした。</p>
<p>それでも、時間のやりくりをして週３回通いました。</p>
<p>２回は嘉子先生の英作文・英文法のクラスを取りました。</p>
<p>とにかく、現地での生活に直接影響するので、早く正確な英語を話せるようにしないとと思い、徹底的に嘉子先生のレッスンを重視してやりました。</p>
<p>これは嘉子先生や浅井先生のアドバイスでもありました。</p>
<p>今でしか日本語で手っ取り早く英文法を学ぶ機会がないのです。</p>
<p>その成果があって何とか英語そのものがわかってきて、ゆっくりですが正確に英語を話せるようになってきました。</p>
<p>現地へ行けば周りのアメリカ人が英会話の先生みたいなものだから楽しく英語を勉強していくつもりです。</p>
<p>今では当初の心配もだいぶなくなり、アメリカ生活を楽しみにしています。</p>
<p>これも、英会話のパシフィックに通ったおかげととても感謝しています。</p>
<p>時間があれば、できるだけアメリカ生活を報告するつもりです。</p>
<p>ありがとうございました。」</p>
<p>（ゆみさん、いよいよ出発ですね。　よくがんばりました。　自信を持って英語を話してください。</p>
<p>アメリカ生活を楽しんでくださいね。　子供たちの世話で大変でしょうから、本当に暇ができた時に近況メールをください。）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pacifices.jp/archives/924/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.pacifices.jp/archives/924" />
	</item>
	</channel>
</rss>

